() 해외배송 가능
상품명 | 중국장르소설의 이해① |
---|---|
판매가 | 250,000원 |
적립금 | 2,500원 (1%) |
상품코드 | P0000BHV |
국내·해외배송 | 국내배송 |
배송방법 | 배송필요 없음 |
배송비 | 무료 |
SNS 상품홍보 | ![]() ![]() |
---|
(최소주문수량 1개 이상 / 최대주문수량 0개 이하)
* 개강일: 6/10(금), 5주 과정
* 수업 시간: 매주 금요일, 20:00-21:30
* 수업 방식: 온라인 줌 수업
---------------------
* 강의 특징
중국 웹소설 콘텐츠 둘러싼 대중문화 현황 및 미디어 환경에 대한 이해를 통해 웹소설 고유의 문화콘텐츠로서의 특성을 파악
고전문학, 장르문학 등 중국 웹소설의 형성에 영향을 미친 여러 요소들의 고려를 통해 중국 웹소설의 중한 번역을 위한 가장 효율적인 방식을 확보
* 강의 목적
한중 웹소설의 현황 및 중한 웹소설 번역의 중요한 문제들에 대한 개괄적 이해
웹소설과 미디어의 발전 과정 및 장르 관습에 대한 이해
중국 웹소설의 특징에 대한 이해 및 번역을 위한 구체적인 TIP
중국 대중문화 전반에 대한 이해를 통해 웹소설의 콘텐츠로서의 특성에 대한 이해
* 자격 요건
중국어 실력 중상 이상
기본적인 문법의 숙지, 문장 구조의 파악이 가능한 수준
(해석은 가능하나 번역 작업에 어려움을 겪는 번역자)
중국 웹소설 및 대중문화에 관심을 가지고 있는 누구나
* 강사: 문현선 번역가
중국문화 및 동아시아 신화 연구자, 중한문역 전문 번역가로서 이화여자대학교에서 사학, 중문학 복수 전공 후 동대학원에서 석박사 학위 취득.
고전 다시쓰기 작업을 통해 '문턱이 낮은 인문학'을 지향하며 옛 이야기와 대중문화를 연계하는 주제로 연구와 강의를 병행하고 있습니다.
저서) [무협], [신화, 영화와 만나다](공저), [중화 미식](공저), [삶에서 앎으로 앎에서 삶으로], [삼자경](공저), [거스르지 않는다](공저)
역서) [나는 남편을 죽이지 않았다], [마사지사], [장자의 말], [하안], [암시] 등
* 주차별 커리큘럼
| 주요 활동 | 세부 내용 |
1주 | 중국 웹소설 장르의 이해 | - 미디어와 장르문학 사이의 관계 - 웹문학과 장르 관습 |
2주 | 중국 웹소설 시장 및 국내 번역 현황 이해 | - 위에원 그룹과 텐센트의 전문학(全文學), 범오락(泛娛樂) 전략 개괄 - 중국 웹소설의 국내 번역 현황 이해 |
3주 | 중국 웹소설과 장르문학, 고전문학의 상관관계의 이해 | - 중국 웹소설의 역사 - 고전문학, 장르문학, 웹문학의 연관성 |
4주 | 중국적 판타지와 중국 대중문화 코드의 이해 | - 쉔환(玄幻)이라는 코드: 촨웨(穿越), 환생 또는 회귀(重生), 선협(仙俠) - 웹소설-드라마-영화-출판만화-게임-기타 등 |
5주 | 중국 웹소설 번역을 위한 TIP | - 장르소설을 위한 번역 팁 전수 |
(커리큘럼은 변경될 수 있습니다.)
*수강생 후기보기:
https://cafe.naver.com/chinesestudyhard/15692